How pastors can bridge language barriers in preaching

April 20, 2018

Sammy Joo was no stranger to preaching to people from around the world. As the pastor of a church near N.C. State University, many of Joo’s regular attendees were international students. But four years ago, the demographic of his church shifted. Along with his regular crop of international students was a sudden influx of refugees.

God was bringing the nations to his church steps.

“While they may look the same on the outside, refugees and international students are very different,” explains Joo, who serves as senior consultant for Asian Ministries with the Baptist State Convention of North Carolina. “International students are sent from their countries, come to the United States to study and then go back to their home countries. Refugees escaped from their countries and come to the United States to settle down.”

Joo quickly learned that the language barrier between the two groups was greater than he anticipated.

“Most international students take an English proficiency test before they come to schools in the U.S., but refugees often come here without our basic language skills,” he explains.

Since Joo’s worship and sermons are taught in English, he was running into a problem. International students – regardless of their English levels – had little issues understanding the messages he needed to communicate. They were, after all, used to engaging with English-speaking professors and students on a daily basis. But Joo noticed while preaching, the refugees in his church often looked puzzled and confused by his sermons.

It took a nudge from his wife to see how God had already equipped him to handle exactly the situation he was now experiencing.

“Before, my preaching was typical, verse-by-verse expository preaching. I did not use any visual images or PowerPoint slides – simply pure verbal communication from the pulpit. I used a sermon transcript without any translation into other languages,” he says.

“But one day, my wife Debbie came to me and said, ‘Sammy, I don’t think your sermon makes any sense to these refugees. You’ve got to change something.’”

Joo had just recently graduated from Southeastern Seminary, where his doctor of ministry project was focused on “Christ-centered storytelling” and how to keep Christ-centered hermeneutics in sermon preparation, while incorporating narrative-style sermon delivery – a method widely used in the mission field.

The method includes using various visuals and translations, adjusting the speed of speech and complexity of words to more simply point to how all stories in the Bible ultimately point to Jesus.

“For example, if I’m preaching about suffering, I can include pictures of terrorism or natural disasters on my PowerPoint slides so the audience can visually see what I’m preaching about,” Joo says. “I also slowed down my speech and tried to use very simple words. There is no point in speaking fast to international listeners when their language levels are all different.”

For pastors that don’t have the luxury of having a translator to help, Joo recommends using Google translation.

“It is not perfectly accurate, but it is better than nothing,” he says. “I use Google translation for a word or short sentence, such as my sermon title or the main points from the sermon. Between the pictures and the description, the audience can usually understand the concept of the story I shared.”

Joo also includes Scripture verses translated into the languages of his listeners on the slides to allow native speakers to read those passages in their native languages. With those changes, Joo began to see engagement and understanding from the refugees in his audience. They continue to come back week after week to worship Jesus.

Even with all the differences in language delivery, the most important thing, Joo emphasizes, is connecting all the Bible stories back to Jesus.

“All 66 books in the Bible point to Jesus, so every story in the Bible also points to Jesus,” he says. “When I share stories from the Bible, whether they are from the Old Testament or the New Testament, I try to help the audience understand that the purpose of the story is to show who Jesus is and what He has done.”


by Caroline Barnhill  
/  Contributing Writer

Better together: Missionaries and churches need each other

Recently, I spent a week in Europe with a missionary family from our church. For over 10 years, we have partnered with and supported this family as they labor in a very difficult mission field. While there, I attended a newly formed church that, by God’s grace, they had planted....

3 reasons to ‘Pray Together, Go Together’

In January of 2020, the Baptist State Convention of North Carolina will be offering a new resource to guide specific prayer toward lostness. The guide will provide an opportunity for North Carolina Baptists to unite for 30 days of prayer, focusing on specific people groups and...

4 steps to engage your community

During the process of reaching the community around us, we must each move from thinking like a missionary to engaging like one. While it can be intimidating to make the transition from theory and strategy to actually entering the lives of people, it is well worth it. To make this...

7 healthy partnership habits for churches

I spent the majority of my young professional career watching corporations create and expand partnerships. The world of business understands the power of collaboration. I witnessed firsthand the power built around landing new business partners and seeking corporate mergers or...

3 hurdles in sharing the gospel

In the 2016 Summer Olympic Games in Rio, Brazil, Haitian hurdler Jeffrey Julmis shot out of the blocks quickly, only to hit the first hurdle and fall to the ground. While certainly embarrassed, Julmis could have easily walked off without completing the race. Instead, he got up and...

Living in response to the gospel

Thinking like a missionary is a reasonable service proposition (Romans 12:1). It isn’t extreme in light of what Christ has done for us. Following Jesus might seem radical or extreme at the outset, but once the initial step has been made the missionary mindset follows naturally....

3 Circles: A guide for a five-touch, follow-up discovery Bible study with unbelievers

In Acts 17, Paul communicates the gospel in a contextually appropriate way and the response is pretty typical: some mock, some believe and join with other disciples, and some want to hear more (Acts 17:32-34). My experience has been that many fruitful disciples come from this...

3 Circles: A versatile tool for ministering the gospel to a variety of cultural contexts

The 3 Circles is a versatile tool to communicate the gospel in a variety of cultural contexts. The reason for its inherent flexibility is due to a variety of factors. To begin with, it’s a framework, not a method. Previously, many Western evangelistic trainings taught step-by-step...

0 Comments

Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Get the latest news and event information by signing up for the N.C. Baptist newsletter.

Select Language ^

Share This

Share this with your friends!